الحب بانتظار


Recommended Posts

بلقيس حميد حسن

الحب بانتظار

ان يُصلب النهار في عينيك سيدي

وأن تُقاسي نجمة الصباح

فذلك اضطهاد ما بعده اضطهاد

ان ترفع الراية فوق صدرك الجميل

بيضاء

لا الوانها تصيح أو اشعارها تموج

فذلك انهيار ما بعده انهيار

ان تحمل الحرمان مخلوقات عذبة مثل شفاهنا

فذلك العدوان ما بعده عدوان

ياسيدي

العرش بانتظار

الحب بانتظار

الموت بانتظار

فأيهم تختار؟...

الى الأم العراقية

رحلت أمي قهرا، وبصمت، دون أن أودعها وأنا في منفاي ، فصرت ارى جميع الأمهات أمي

بلقيس حميد حسن

تهزين الضفائر

يهطل المطرُ

نخيلا ً صارَ حبك ِ للملايين ِ

فمرحى للذي يغرف ُ من نهرك ِ

خيرا ً

أو عناقيدا ً من الرطب ِ

ويصرخ ُ في سوادِ عباءة ٍ أزلية ِ الحزن ِ

ملايين العبيد لتورق َ الثورات

تبا ً للذي يصمت ُ للعتمة ِ ،

طوبى للذي يصرخ

تعدين الرغيف بروحك التعبى

تنادين الفراش فيأتك ِ الأفعى

ليقلب َ خبزك ِ سمأ

تقوين العزائم تسفحين َ الدمع بالسر ِ

وينزف ُ حبك ِ المذبوح

في النهرين ألوانا ً من الموت ِ

تهيأت ِ

ليوم الأرض

يوم النشر ِ

حيث قبور أحبابك ِ مشرعة

بأشلاء ٍ

وأفواه ٍ

وقبلاتٍ مِؤجلة بلا عودة

سنينا تبلعين الضيم والحمّى

سنينا تحتسين القهر بالشاي المعتق ِ،

في دروب اليأس والشوق ِ،

لمقتول ٍ ومسجون ٍ

ومنفي ّ ومفقودِ

عراق ٌ أقدس الأوطان

مقبرة ٌ من الأنوار ِ

والأقداس ِ

والشهداء ِ

والطهر ِ

وللحرية الكبرى

فتحنا الباب أشرعناه فوق عظام أحباب ٍ

وعشاق ِ

اسجري التنور يا أماه

هانحن ُ

نجوع ُ نجوع ُ بالمنفى

ونبرد ُ نبردُ

لن يدفئـنا سوى دفء ِ العراق ِ

وشمسه ِ الأجمل

أعدي السمك َ المشويّ والحلوى

فأيام الضياع رحيلها آت ٍ

وأيام اللقاء بأرضنا أقرب....

20-7-2003

لاهاي/هولندا

الشاعرة والكاتبة العراقية بلقيس حميد حسن

-ولدت بلقيس في مدينة سوق الشيوخ-محافظة ذي قار-العراق

-نشأت وسط عائلة شعرية حيث كان والدها عبد الحميد السنيد شاعرا يلقنها وأخوتها

الفية بن مالك وبعض عيون الشعر العربي

-منذ صغرها تكتب الشعر حتى حازت على جوائز عدة وهي لما تزل طالبة في الثانوية

صدر لها حتى الآن

- إغتراب الطائر باللغة العربية في عام1996 ( دار السندباد سوريا ) والذي

ترجم الى اللغة الهولندية كأول مجموعة شعرية لأ مرأة عربية حيث صدر باللغتين

العربية والهولندية عام 1998 وقد نفذت الطبعة من الأسواق في العام الأول لصدورها

-مخاض مريم باللغة العربية في عام 1997 ( دار الطليعة الجديدة سوريا)

وترجم من قبل ك.نايلاند وهو بروفيسور مستشرق في جامعة لايدن والترجمة الآن تحت

الطبع

- المجموعة الثالثة بعنوان (أجمل المخلوقات رجل) لازالت لم تطبع بعد بسبب

ظروف حياتية معينة

- منهمكة بلقيس الآن بكتابة روايتها الأولى ولديها ديوان شعر جديد تهيئه

للطبع.

-ارتحلت من بلدها العراق عام 1979 بسبب الظروف السياسية ودموية النظام الديكتاتوري، وكان لبنان محطتها الأولى ثم سوريا وذلك ابان الأجتياح الأسرائيلي للبنان ومن ثم

استقرت في هولندا

-درست في كلية الحقوق جامعة دمشق

-كتبت بلقيس العديد من المقالات والمحاضرات التي نشرت بأغلب وأشهر الصحف والمجلات

العربية، التي تناولت بها حقوق الإنسان، قضايا الشعوب المضطهدة ووضع المرأة في العالم العربي والعراق خاصة، أضافة الى نشر المقالات السياسية والكثير من القصائد

- قدمت بلقيس وحاورت العديد من المبدعين العرب في الأمسيات التي دعتهم اليها مكتبة

لاهاي المركزية مثل الكاتب واسيني الأعرج ، الكاتبة أحلام مستغانمي، الكاتب فؤاد التكرلي، الباحث علي الشوك والمناضل الكاتب بحقوق الأنسان الدكتور هيثم مناع وغيرهم

أبرز نشاطاتها

- شاركت في العديد من الأماسي والمهرجانات الشعرية التي دعيت لها في سوريا،

مصر، المغرب، فرنسا ،الدانمارك، السويد، المانيا، بلجيكا، انكلترا اضافة الى حضورها

الكبير في العديد من المناسبات والفعاليات الهولندية، كما

- أجريت لبلقيس العديد من المقابلات الأ ذاعية والتلفزيونية في هولندا ، سوريا ، مصر والمغرب وغيرها

- ُكتب عن شعر بلقيس العديد من المقالات في الصحف والمجلات العربية التي

أشادت بموهبتها الشعرية

- أختيرت بلقيس مع عشرة من شعراء هولندا لتكتب اشعارهم على أعلى مباني مدينة لاهاي وان تلتزم بلدية لاهاي باحياء ذكراهم بعد خمسين عاما وبعد مئة عام وسيصبح مبنى البلدية توأما مع قصيدتها (اعتراف) وهي احدى قصائد ديوانها( اغتراب الطائر)

- أختيرت بلقيس من قبل منظمة العفو الدولية مع 150 شاعرة عالمية ضمنهن خمسة شاعرات عربيات هن نازك الملائكة، فدوى طوقان، سعاد الصباح وظبية خميس، وذلك كأهم شاعرات العالم، واللواتي تمتاز اشعارهن -كما جاء في الكتاب-بالكفاح من أجل الحرية والتوق الى عالم خال من الأضطهاد والحروب والظلم بل والرغبة في توضيح العلاقة الملتبسة بين المرأة والرجل وذلك بكتاب صدر عام 2000 باللغة الهولنديه تحت عنوان (أفضل للحب ان لايسمى) حيث كتبت دار النشر( دي خوس) التي تعد أكبر وأشهر دار

للنشر في هولندا : ان النصوص الشعرية لأهم شاعرات العالم، و قد اختيرت النصوص من لجنة مؤلفة من شاعرات عالميات ثلاث منهن قد حزن على جائزة نوبل العالمية للشعر.

- اختيرت بلقيس كواحدة من اشهر شعراء لاهاي بكتاب صدر عام 2001

- ساهمت بديوان شعر مع شعراء هولنديين بعنوان (شعر، لا قنابل) وذلك عام 2003

- عملت بلقيس في العديد من المنظمات الديمقراطية والأنسانية .وهي

- رئيسة المنظمة العراقية للدفاع عن حقوق الأنسان في هولندا

- عضوة في الأمانة العامة للمنظمة العربية لحقوق الإنسان في هولندا

- تعمل حاليا في المكتبة المركزية لمدينة لاهاي.

balkis@wanadoo.nl

رابط هذا التعليق
شارك

رائع أنت ياهذا المدعو روفو 000 كم هي جميلة اختياراتك الشعرية الا انني لا ارى اهتماما من الاعضاء وتفاعلا يزيد من مساحة الابداع والجمال 00 اكرر شكري لك واصل ونحن معك

رابط هذا التعليق
شارك

من فضلك سجل دخول لتتمكن من التعليق

ستتمكن من اضافه تعليقات بعد التسجيل



سجل دخولك الان